亞瑟·薩維爾
亞瑟原本不了解,更談不上相信手相學(xué),由于一次偶然的聚會(huì),結(jié)識(shí)了手相學(xué)家,經(jīng)過(guò)后者的“指點(diǎn)”,在多半是自己想象出來(lái)的恐懼的驅(qū)使下才去殺人。艱難而痛苦地履行了命運(yùn)的召喚后,竟成了手相學(xué)的堅(jiān)定信仰者。
波特琪斯
手相學(xué)家。此人外形猥瑣,內(nèi)心骯臟,生性貪婪,巧于偽裝。他經(jīng)常周旋于夫人小姐、老爺先生之間,用餡媚的笑容、做作的姿態(tài)、夸張的口氣、幽默的語(yǔ)言,討取歡心,泄漏她(他)們的隱私,刺激她(他)們的神經(jīng),詐騙錢(qián)財(cái)。王爾德在描寫(xiě)這個(gè)人物的外貌特征言行舉止時(shí),鮮明地表現(xiàn)了自己對(duì)他的厭惡,并讓他死于非命以結(jié)束其可恥的一生。
年輕英俊、饒有資產(chǎn)的亞瑟·薩維爾勛爵在溫德美爾夫人舉行的招待會(huì)上,認(rèn)識(shí)了手相學(xué)家波特琪斯并讓他看了自己的手相,不料手相學(xué)家看后臉色煞白,一言不發(fā),額上滲出大粒的汗珠,亞瑟因此感到惶惶不安。為了讓對(duì)方說(shuō)出秘密,他以一萬(wàn)英鎊的代價(jià)得到了答案:謀殺。為了自己和未婚妻西比爾的幸福,他必須殺死某個(gè)親戚,這是命運(yùn)的安排。亞瑟為此感到極度恐慌,但最終決定聽(tīng)從命運(yùn)的安排。他選中的第一個(gè)謀殺對(duì)象是遠(yuǎn)親布香夫人,不想夫人因年老體弱“無(wú)疾而終”,未能死于他送去的毒丸。于是他找人做了一個(gè)爆炸裝置去炸舅父切契斯脫教長(zhǎng),沒(méi)料依然沒(méi)有成功。兩次謀殺失敗使亞瑟無(wú)比懊喪,甚至想解除婚約來(lái)避免傷害西比爾的一生。然而命運(yùn)出現(xiàn)了轉(zhuǎn)機(jī),就在得知教長(zhǎng)安然無(wú)恙的當(dāng)天晚上,他看見(jiàn)手相學(xué)家波特琪斯獨(dú)自倚著河邊欄桿,頓時(shí)靈機(jī)一動(dòng),把他投進(jìn)了泰晤士河,亞瑟終于響應(yīng)命運(yùn)的召喚,履行了自己的義務(wù)。不久他便與西比爾結(jié)婚,后來(lái)他們生了幾個(gè)孩子,一家人生活美滿,亞瑟本人成為虔誠(chéng)的手相學(xué)信徒。
在19世紀(jì)末的英國(guó),工業(yè)革命已經(jīng)給世界帶來(lái)巨大變化,人類(lèi)知識(shí)的爆炸已經(jīng)初現(xiàn)端倪。但在英國(guó)的上流社會(huì),仍然有那么多所謂的貴族,他們無(wú)知、輕信,成天出入各種交際聚會(huì),享樂(lè)主義就是他們身上的標(biāo)簽。《亞瑟·薩維爾勛爵的罪行》的亞瑟?jiǎng)拙艟褪谴酥写怼?/p>
奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde,1854年—1900年),英國(guó)作家、戲劇家、詩(shī)人。他生于都柏林,畢業(yè)于牛津大學(xué)。雖然他主要以成人作家而著稱(chēng),但他的早期作品中有兩本童話集:《快樂(lè)王子故事集》和《石榴之家》已載入英國(guó)兒童文學(xué)史冊(cè)。
作品主題
對(duì)傳統(tǒng)道德的諷刺
亞瑟?jiǎng)拙裘鎸?duì)兩次抉擇(是否相信手相學(xué)家、是否殺害手相學(xué)家),都選擇了后者—服從和向惡。這顯然與當(dāng)時(shí)的人倫是相反的。衛(wèi)道士鼓吹反抗命運(yùn),愛(ài)拼才會(huì)贏,王爾德便提倡服從命運(yùn),反抗亦惘然;衛(wèi)道士鼓吹“我不入地獄誰(shuí)入地獄”,王爾德便提倡“把幸福建立在他人的痛苦之上”;衛(wèi)道士謳歌道德,王爾德便向“罪行”致敬。
對(duì)美的堅(jiān)持
小說(shuō)中的亞瑟不顧犯下各種罪行而堅(jiān)持與西比爾結(jié)合,不僅體現(xiàn)了小說(shuō)主人公對(duì)幸福的執(zhí)著追求和對(duì)愛(ài)情的忠貞不渝,在某種程度上恰恰體現(xiàn)了作者王爾德在生命本能下對(duì)美的堅(jiān)持。弗洛伊德稱(chēng),除了死亡人類(lèi)還有一種本能,即生命本能,另一種說(shuō)法是愛(ài)的本能。在心理學(xué)范疇,自我保存本能和種族保存本能相對(duì);自我愛(ài)和對(duì)象愛(ài)相對(duì),它們都屬于愛(ài)的本能?!白晕冶4姹灸墚?dāng)然是一種愛(ài)的本能,但假如它要實(shí)現(xiàn)其目的,就必須使攻擊本能受其驅(qū)使,所以愛(ài)的本能也是如此,當(dāng)它指向一個(gè)對(duì)象時(shí),如果它想占有這個(gè)對(duì)象時(shí),它還需要所支配本能的某種幫助”。小說(shuō)中的西比爾“有一種希臘式的風(fēng)范”,“是一切善與高尚的象征”。王爾德認(rèn)為,這種希臘式的美才是真正的美。而西比爾在小說(shuō)中是亞瑟的最?lèi)?ài)是他心目中的美神。根據(jù)弗氏理論,亞瑟正是出于保護(hù)西比爾幸福的目的犯下一系列罪行,因此,亞瑟基于本能產(chǎn)生的對(duì)美的執(zhí)著追求便成了為他殺人罪行辯解的理論依據(jù)。小說(shuō)雖然名為罪行,但從結(jié)局看,亞瑟非但沒(méi)有受到法律懲罰,反而過(guò)上了幸福生活。
藝術(shù)特色
為了使這篇帶有明顯社會(huì)批評(píng)性質(zhì)的小說(shuō)能夠更好地為讀者所接受并引發(fā)他們的想象和共鳴,王爾德施展了他最為擅長(zhǎng)的藝術(shù)手法—悖論或反諷,并將這一手法貫穿于整個(gè)小說(shuō)的寫(xiě)作。這里僅舉兩例就可看出他巧妙的藝術(shù)手法所產(chǎn)生的奇特效果。首先,小說(shuō)的定名和內(nèi)容就是一個(gè)悖論,可以稱(chēng)之為名與實(shí)相悖。小說(shuō)定名為《罪行》,但從它的內(nèi)容來(lái)看,亞瑟的殺人罪行既未受到法律的制裁,也未受到良心的譴責(zé),不僅如此,他的日子還過(guò)得非常幸福:夫妻恩愛(ài)、兒女成行、生活富裕、無(wú)憂無(wú)慮。當(dāng)他把手相學(xué)家推下泰晤士河時(shí),身后走來(lái)的巡警誤認(rèn)為他扔的是一件“東西”;幾天后報(bào)紙登出的則是手相學(xué)家“因偶發(fā)神經(jīng)錯(cuò)亂而自殺”的消息。這樣,由于執(zhí)法者的失職和新聞報(bào)道的失實(shí),法律與他擦肩而過(guò)殺人之罪被掩蓋了。亞瑟本人在實(shí)施謀殺后,雖然在“希望與擔(dān)憂之間忐忑不安了幾天”,最終卻認(rèn)為命運(yùn)對(duì)他是“公平”的,心安理得地去操辦他的婚事。這種寫(xiě)法無(wú)疑是對(duì)英國(guó)這個(gè)號(hào)稱(chēng)法制國(guó)家的一種諷刺和挖苦。
其次,小說(shuō)中的幾個(gè)主要人物的性格或命運(yùn)都發(fā)生了逆轉(zhuǎn)。亞瑟原本不了解,更談不上相信手相學(xué),由于一次偶然的聚會(huì),結(jié)識(shí)了手相學(xué)家,經(jīng)過(guò)后者的“指點(diǎn)”,艱難而痛苦地履行了命運(yùn)的召喚后,竟成了手相學(xué)的堅(jiān)定信仰者;原本非常相信手相學(xué),自稱(chēng)離了手相學(xué)家“活不成”的溫德美爾夫人,在手相學(xué)家死后卻來(lái)了個(gè)一百八十度的大轉(zhuǎn)彎,痛罵手相學(xué)家是個(gè)令她“憎恨”的“可惡的騙子”,轉(zhuǎn)而相信精神感應(yīng)術(shù)了。最可悲的是手相學(xué)家本人,他一生為人看相,卻看不出自己的禍福兇吉;為了騙取一萬(wàn)英鎊,他不惜示意亞瑟去謀殺親戚,結(jié)果自己卻成了被殺的對(duì)象而且還死于亞瑟之手,真是應(yīng)了害人害己的古訓(xùn)。這些悖論看起來(lái)似乎不可思議,實(shí)際上并非絕無(wú)可能,因?yàn)槭挛镌谝欢l件下總是向相反的方向轉(zhuǎn)化。王爾德多少懂得一些事物轉(zhuǎn)化的觀點(diǎn),他曾說(shuō):“最美的藝術(shù)就是最能完整地反映一個(gè)人的無(wú)盡變化的藝術(shù)”。應(yīng)該說(shuō),小說(shuō)中幾個(gè)人物性格或命運(yùn)相悖的變化,給讀者帶來(lái)特殊的審美愉悅和深刻的思想啟迪。
當(dāng)代文學(xué)翻譯家馮亦代:王爾德的“傳世之作”和“文學(xué)中的精品”。
當(dāng)代山東師范大學(xué)文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師王化學(xué)《歐美文學(xué)教程》:某些小說(shuō)如《亞瑟·薩維爾勛爵的罪行》、《W·H市長(zhǎng)的肖像》、《沒(méi)有秘密的斯芬克斯》等較為典型地體現(xiàn)了反現(xiàn)實(shí)主義和非道德化傾向,但是也廣泛地諷刺了貴族沙龍中的庸俗無(wú)聊及上流人士的假仁假義。