《樹》是現(xiàn)代詩人艾青于1940年春天創(chuàng)作的一首現(xiàn)代詩歌。此詩的寓意是多方面的,因?yàn)樗褂玫囊庀罂杀焕斫獬稍S多種含義。從表面上看,這首詩描寫了一種自然現(xiàn)象;拓展來看,這首詩可能是對(duì)友情的描述和贊揚(yáng),也可是對(duì)人生的感悟和詮釋,還可能是對(duì)自由生命的渴望與思考。正是由于意象多樣化的緣故,此詩才具有發(fā)人思的魅力。全詩字行齊整,頗有現(xiàn)代派詩的格式風(fēng)范。
樹
一棵樹,一棵樹
彼此孤離地兀立著
風(fēng)與空氣
告訴著它們的距離
但是在泥土的覆蓋下
他們的根伸長(zhǎng)著
在看不見的深處
他們把根須糾纏在一起
《樹》寫于1940年春天,此時(shí)抗日戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)進(jìn)行了兩年多了,正轉(zhuǎn)入艱苦的相持階段。這場(chǎng)民族戰(zhàn)爭(zhēng)正給予全體人民一次洗禮,使他們的靈魂在戰(zhàn)爭(zhēng)中經(jīng)受嚴(yán)酷的磨練,日益走向精神的覺醒。艾青正是深切地體察到了時(shí)代和社會(huì)脈搏的動(dòng)向,意識(shí)到了民族的覺醒已經(jīng)到來。
艾青(1910年~1996年),現(xiàn)代詩人,本名蔣海澄,字養(yǎng)源,筆名莪伽、克阿、林壁等。浙江金華人。新中國(guó)成立后,曾擔(dān)任《人民文學(xué)》副主編、全國(guó)文聯(lián)委員等職,1985年,獲法國(guó)文學(xué)藝術(shù)最高勛章。成名作《大堰河——我的保姆》。著有《大堰河》、《北方》、《向太陽》、《黎明的通知》、《湛江,夾竹桃》等詩集。
樹,只是自然界的一種具體事物,詩人托物于樹,贊誦了一種獨(dú)立向上,又根須相連的團(tuán)結(jié)戰(zhàn)斗的精神。形象與思維的高度融合,正是一切成功的文學(xué)作品的共同特征。
“詩要用形象思維”,詩人借助樹這一自然物形象進(jìn)行了藝術(shù)構(gòu)思。并通過這一感性形象,對(duì)現(xiàn)實(shí)進(jìn)行理性的認(rèn)識(shí),便成了詩中的思想?!耙豢脴?,一棵樹/彼此孤離地兀立著/風(fēng)與空氣/告訴著它們的距離”。這是各自獨(dú)立的樹。接著詩人又借“根”的形象入筆:“在看不見的深處/它們把根須糾纏在一起”。這些相互在地下根須相連的樹,便給讀者形成了思想認(rèn)識(shí):樹既是獨(dú)立的個(gè)體,又是一個(gè)團(tuán)結(jié)的整體。以形寫神,這個(gè)神,就是事物對(duì)象的本質(zhì)特征與精神性格所在。當(dāng)然,詩中的情思,不是抽象的,而是溶解在詩的形象里的情思。
要理解這首詩歌,還需要知道一個(gè)歷史事實(shí),就是過去曾經(jīng)有外國(guó)人侮辱中華民族是“東亞病夫”和“一盤散沙”。這雖然不一定全部是事實(shí),但也的確反映了在列強(qiáng)侵略下民族遭受凌辱的精神受到扭曲的一些現(xiàn)象。
艾青正是以詩人敏感的心靈感受和銳利的政治目光深切地體察到了時(shí)代和社會(huì)脈搏的動(dòng)向,意識(shí)到了民族的覺醒已經(jīng)到來,才從原野上一棵棵“彼此孤離地兀立著”的樹的意象獲得靈感,產(chǎn)生了“在看不見的深處/它們把根須糾纏在一起”的聯(lián)想。艾青賦予那些生長(zhǎng)在大地上的一棵棵樹以活生生的性格,以獨(dú)具的眼光看到了“在泥土的覆蓋下/它們的根伸長(zhǎng)著”的潛在的事實(shí),把它們作為一個(gè)偉大民族正在團(tuán)結(jié)并凝聚成堅(jiān)強(qiáng)力量的象征。他的這種藝術(shù)的表現(xiàn),使人們?cè)趯?duì)生活現(xiàn)象的觀察和融入中,獲得了一種詩意的快感并進(jìn)而產(chǎn)生哲理的領(lǐng)悟。
全詩含蓄而深沉,熔鑄著哲理式的沉思,這是它的成功之處。
當(dāng)代文學(xué)評(píng)論家、文藝?yán)碚摷异犊捎?xùn)《新詩文體二十二講》:如《樹》這首詩,“樹”的鮮明、突出的意象,完全是靠質(zhì)樸、明快的語言集中呈現(xiàn)出來的,但卻含蓄蘊(yùn)藉,有很深的象征意味。這種質(zhì)樸、明快的語言風(fēng)格,一方面是來自現(xiàn)代大眾口語的滋養(yǎng),另一方面似乎也與象征派乃至意象派的詩語的影響不無關(guān)系。
當(dāng)代作家周良沛《中國(guó)新詩庫·六集》:詩人不是搞抽象藝術(shù)的抽象,是在寫實(shí)的,有很鮮明的具象下,進(jìn)行認(rèn)識(shí)更有概括力而傾向哲學(xué)的抽象。此詩要說它含義是不確定的,但它在文字上又非常明白地說明了“在泥土的覆蓋下”的植物的自然現(xiàn)象。可以從它感受到看問題要相互聯(lián)系的思想,受啟迪于一種方法論。在抗日戰(zhàn)爭(zhēng)正在進(jìn)行,有人說我們是“一盤散沙”時(shí),也可以從它想到命運(yùn)相聯(lián)的人民,總有割不斷的根的相聯(lián)。凡此種種,它還留有許多可以根據(jù)每個(gè)讀者的生活經(jīng)驗(yàn)去聯(lián)系和聯(lián)想的空間。所以能夠達(dá)到這種境界,也就是詩人沒有就事寫事,而是透過事物,抽象于哲學(xué)又還原于具象。
當(dāng)代詩人、詩歌評(píng)論家王東東《詩歌烏托邦與民主烏托邦——對(duì)艾青1940年代詩歌的重新理解》:這首詩可以被解讀為“國(guó)民精神的堅(jiān)固與一致”,也可以解讀為“民主精神”甚至“民主生命”的象征:民主生命同樣包含著“兀立”與“糾纏”,正如民主精神本身包含了“分化”與“凝結(jié)”。之所以兩種解釋都能講得通,是因?yàn)樵诎噙@時(shí)期的詩歌中民族主義和民主主義本身就呈現(xiàn)糾纏狀態(tài)。
山東師范大學(xué)中文系現(xiàn)代文學(xué)教研室教授呂家鄉(xiāng)《艾青:靈感是詩的受孕——艾青詩讀記》:作者對(duì)眼前“此物”的新鮮感受喚醒了他在心靈庫存中關(guān)于“彼物”(一個(gè)或一些)的感受記憶。通過由此及彼地反復(fù)聯(lián)想互滲,此物與彼物之間的相似點(diǎn)愈來愈突出、愈鮮明,彼此就逐漸在作者心目中交織、疊印以至重合起來。……《樹》等作品,在內(nèi)在詩意上都有這種特點(diǎn)。