欧美成人精品AAA|我要看1级黄片激情一区|AV手机天堂AAA特黄|成人免费av黄色|中文字幕AV资源|看一性一级黄色毛片|亚洲精品 无码一区二区在直播间|亚洲AV无码乱码AV毛片|中文无码人妻在线|天天天天操亚洲AV女人

品牌知名度調(diào)研問卷>>

人工智能可以替代人工翻譯嗎 為什么企業(yè)更鐘情于人工翻譯

摘要:隨著人工智能翻譯的不斷發(fā)展,越來(lái)越多的行業(yè)正在被AI所取代,而人工翻譯似乎也在面臨同樣的情形。那么人工智能真的能取代人工翻譯嗎?雖然現(xiàn)在的人工智能翻譯準(zhǔn)確率已經(jīng)越來(lái)越高,但是機(jī)器畢竟沒有人的頭腦,很多事情還是無(wú)法準(zhǔn)確表達(dá)。不過,隨著相關(guān)技術(shù)的進(jìn)步,人工智能翻譯必然會(huì)吃掉一部分人工翻譯的工作,但是并不會(huì)取代。下面一起來(lái)看看具體介紹。

人工智能翻譯可以替代人工翻譯嗎

目前AI翻譯的水平,已經(jīng)到了可以與人類媲美的水準(zhǔn)。

2017年,由微軟亞洲研究院與雷德蒙研究院的研究人員組成的團(tuán)隊(duì)宣布,其研發(fā)的機(jī)器翻譯系統(tǒng)在通用新聞報(bào)道測(cè)試集newstest2017的中-英測(cè)試集上,達(dá)到了可與人工翻譯媲美的水平。這是首個(gè)在新聞報(bào)道的翻譯質(zhì)量和準(zhǔn)確率上可以比肩人工翻譯的翻譯系統(tǒng)。

雖然此次突破意義非凡,但研究人員卻提醒大家———這并不代表人類已經(jīng)完全解決了機(jī)器翻譯的問題。原因在于,表達(dá)同一個(gè)句子的“正確的”方法不止一種。

“由于翻譯沒有唯一的標(biāo)準(zhǔn)答案,它更像是一種藝術(shù),因此需要更加復(fù)雜的算法和系統(tǒng)去應(yīng)對(duì)。”微軟亞洲研究院副院長(zhǎng)、自然語(yǔ)言計(jì)算組負(fù)責(zé)人周明表示,這也是為什么機(jī)器翻譯比純粹的模式識(shí)別任務(wù)復(fù)雜得多,人們可能用不同的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)完全相同的意思,但未必能準(zhǔn)確判斷哪一個(gè)更好。

也就是說(shuō),正是復(fù)雜性讓機(jī)器翻譯成為一個(gè)極有挑戰(zhàn)性的問題。

微軟亞洲研究院副院長(zhǎng)、機(jī)器學(xué)習(xí)組負(fù)責(zé)人劉鐵巖認(rèn)為,我們不知道哪一天機(jī)器翻譯系統(tǒng)才能在翻譯任何語(yǔ)言、任何類型的文本時(shí),都能在“信、達(dá)、雅”等多個(gè)維度上達(dá)到專業(yè)翻譯人員的水準(zhǔn)。

不過,顯然人工智能并不會(huì)完全取代人工翻譯,將來(lái)的翻譯應(yīng)該是人和機(jī)器之間一個(gè)良性的耦合互動(dòng)。

為什么企業(yè)鐘情于人工翻譯

1、企業(yè)對(duì)翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的要求相較個(gè)人更高。

2、企業(yè)客戶對(duì)翻譯質(zhì)量的要求在不斷提高。

3、當(dāng)下翻譯技術(shù)的進(jìn)展并不會(huì)一帆風(fēng)順。機(jī)器翻譯最大的進(jìn)步得益于大量現(xiàn)存語(yǔ)料。但許多企業(yè)領(lǐng)域小眾,現(xiàn)存語(yǔ)料較少,屬于機(jī)器翻譯的“空白區(qū)”。

4、小眾語(yǔ)言的翻譯同樣也面臨語(yǔ)料少問題。

5、未來(lái)的語(yǔ)言工作者可能面臨角色變化,不僅需要語(yǔ)言功底強(qiáng),還需要具備更多其他領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)。

聲明:以上內(nèi)容源于程序系統(tǒng)索引或網(wǎng)民分享提供,僅供您參考使用,不代表本網(wǎng)站的研究觀點(diǎn),請(qǐng)注意甄別內(nèi)容來(lái)源的真實(shí)性和權(quán)威性。申請(qǐng)刪除>> 糾錯(cuò)>>

網(wǎng)站提醒和聲明
本站為注冊(cè)用戶提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),非“MAIGOO編輯”、“MAIGOO榜單研究員”、“MAIGOO文章編輯員”上傳提供的文章/文字均是注冊(cè)用戶自主發(fā)布上傳,不代表本站觀點(diǎn),版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán)、虛假信息、錯(cuò)誤信息或任何問題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們,我們將在第一時(shí)間刪除或更正。 申請(qǐng)刪除>> 糾錯(cuò)>> 投訴侵權(quán)>> 網(wǎng)頁(yè)上相關(guān)信息的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸網(wǎng)站方所有(包括但不限于文字、圖片、圖表、著作權(quán)、商標(biāo)權(quán)、為用戶提供的商業(yè)信息等),非經(jīng)許可不得抄襲或使用。
提交說(shuō)明: 快速提交發(fā)布>> 查看提交幫助>> 注冊(cè)登錄>>
最新評(píng)論
相關(guān)推薦
嬰兒的哭聲代表什么意思?教你翻譯嬰兒的語(yǔ)言
剛出生的小寶寶是不會(huì)講話的,這時(shí)候我們應(yīng)該如何才能明白寶寶想要表達(dá)什么呢?一般來(lái)說(shuō),寶寶的哭聲是最能讓我們明白的語(yǔ)言了,俗話說(shuō)愛哭的孩子有奶吃就是這個(gè)道理。不過并不是所有的哭聲都代表寶寶餓了,還可能是不舒服、太熱了、求關(guān)注、生病了等。下面就和小編一起來(lái)看下如何翻譯寶寶的“語(yǔ)言”吧。
翻譯費(fèi)時(shí)還費(fèi)力?有了這些翻譯工具效率何止提高一倍!
翻譯是將一種相對(duì)陌生的表達(dá)方式,轉(zhuǎn)換成相對(duì)熟悉的表達(dá)方式的過程。雖然說(shuō)人工智能翻譯已經(jīng)讓翻譯變得不那么難了,但時(shí)如果需要十分精準(zhǔn)的翻譯還是需要人工進(jìn)行。人工翻譯的時(shí)候難免會(huì)遇到不少問題,這時(shí)候就需要一些專業(yè)的翻譯工具來(lái)幫忙。比如Transmate、Logoport、網(wǎng)翻譯助手等。接下來(lái)跟著小編一起看看詳細(xì)知識(shí)。
如何將英文軟件翻譯成中文使用 英文翻譯機(jī)使用方法
現(xiàn)如今科技社會(huì),市面上多了不少英文軟件,英文不好的人使用英文軟件就需要通過漢化軟件來(lái)將其轉(zhuǎn)換,這時(shí)候我們可以通過內(nèi)置語(yǔ)言修改,如果沒有這一功能,我們就需要通過制作或使用漢化軟件來(lái)改變?cè)创a的方式來(lái)漢化。使用漢化軟件需要注意備份和版權(quán)問題。如果這些方法都嫌麻煩,我們可以使用英文翻譯機(jī)來(lái)實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言的轉(zhuǎn)化。
人工智能可以替代人工翻譯嗎 為什么企業(yè)更鐘情于人工翻譯
隨著人工智能翻譯的不斷發(fā)展,越來(lái)越多的行業(yè)正在被AI所取代,而人工翻譯似乎也在面臨同樣的情形。那么人工智能真的能取代人工翻譯嗎?雖然現(xiàn)在的人工智能翻譯準(zhǔn)確率已經(jīng)越來(lái)越高,但是機(jī)器畢竟沒有人的頭腦,很多事情還是無(wú)法準(zhǔn)確表達(dá)。不過,隨著相關(guān)技術(shù)的進(jìn)步,人工智能翻譯必然會(huì)吃掉一部分人工翻譯的工作,但是并不會(huì)取代。下面一起來(lái)看看具體介紹。
【翻譯機(jī)百科】翻譯機(jī)好用嗎 翻譯機(jī)功能使用、選購(gòu)知識(shí)匯總
翻譯機(jī)是一種電子器件學(xué)習(xí)機(jī),就是用計(jì)算機(jī)實(shí)現(xiàn)一種自然語(yǔ)言到另一種自然語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換。一般指自然語(yǔ)言之間句子和全文的翻譯。很多人出國(guó)但是卻并不會(huì)當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言,因此翻譯機(jī)可以說(shuō)派上了大用場(chǎng),成為眾多中老年甚至不少年輕人的出國(guó)利器。那么,翻譯機(jī)好用嗎?翻譯機(jī)有哪些種類呢?翻譯機(jī)應(yīng)該如何選購(gòu)呢?下面就一起來(lái)了解下相關(guān)知識(shí)。
頁(yè)面相關(guān)分類
生活知識(shí)百科分類
知識(shí)體系榜
精華推薦